• <menu id="q8y4c"><strong id="q8y4c"></strong></menu>
  • E展網

    展會新聞| 服務企業行業新聞| 展會知識| 展會防騙|

    當前位置:E展網首頁 > 展會新聞 >英語口語:展會對話

    英語口語:展會對話

    文章來源:E展網 發布時間:2011/2/24 10:42:31 關注人數:  

    更多


    展銷會常用口語演示

    SCOTT: This facility is great, don‘t you think?

    ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job this time.

    SCOTT: I’m glad our booth is on the first floor. More people can see our display.

    ANDREW: If someone wants to find us, they can look at this floor plan.

    It shows where all the companies have their booths.

    SCOTT: Let me see that. I didn‘t get one when I came in.

    ANDREW: Really? They didn’t give you one with your ticket?

    SCOTT: No.

    ANDREW: That‘s strange.

    SCOTT: Where do you go for lunch around here?

    ANDREW: Are you hungry?

    SCOTT: Not too bad. But I will be soon.

    ANDREW: I went across the street. There is a good Chinese restaurant next to the hotel.

    SCOTT: I can’t see Comtex on this floor plan. Don’t they have a booth here?

    ANDREW: They must. Let me look at that.

    Here it is. Comtex. It‘s on the second floor, next to the Rolly booth.

    SCOTT: Oh, that will be uncomfortable for them.

    ANDREW: For whom? Comtex?

    SCOTT: Yes. Comtex just stole Darren McDowell from Rolly.

    And probably Darren will be here.

    So he will have to spend the whole show standing next to his old Comtex coworkers.

    ANDREW: I’ve never met Darren.

    But you‘re right. That would probably be uncomfortable.

    SCOTT: When you reserve a booth, you should check who your neighbors will be.

    Don’t you think?

    ANDREW: Yes, maybe. If you‘re Darren McDowell, you should probably check.

    SCOTT: Yes. Well, I think I’ll go get lunch. Will you join me?

    ANDREW: No, I‘ll stay here at the booth.

    I ate earlier. Are you going to the Chinese restaurant?

    SCOTT: Maybe. I will look around.

     

    譯文


    史考特:這個設備真好,你認為呢?

    安卓魯:是的,比去年好。他們這次做得很好。

    史考特:我很高興我們的攤位在一樓,有更多人可以看到我們的展示。

    安卓魯:如果有人想找我們,他們可以察看這個場地圖。

    它清楚地標示所有公司的攤位所在。

    史考特:讓我看一下,我進來的時候我沒有拿到。

    安卓魯:是嗎?他們沒有把它附在你的門票中嗎?

    史考特:沒有。

    安卓魯:真奇怪。

    史考特:你在附近那兒吃午餐?

    安卓魯:你餓了嗎?

    史考特:還可以,但很快了。

    安卓魯:我到對街去??拷灭^有一間不錯的中國餐廳。

    史考特:我沒有在場地圖看到 Comtex.他們應該有攤位吧?

    安卓魯:他們一定有。讓我看一下那張場地圖。

    在這兒,Comtex.在二樓,Rolly 攤位隔壁。

    史考特:對他們來說是很不舒服的。

    安卓魯:對誰?對 Comtex?

    史考特:是的。Comtex 才剛從 Rolly 那兒挖走迪凌?麥克當沃。

    迪凌應該也在會場。

    他整個展銷期間要對著他Comtex的老同事。

    安卓魯:我從未見過迪凌。

    但你是對的,那真的是很不舒服的。

    史考特:當你要訂一個攤位,你需要察看一下誰是你的鄰居。

    你不怎么認為嗎?

    安卓魯:是的,或許是吧。如果你是迪凌?麥克當沃,你是應該要察看一下。

    史考特:是的。嗯,我想要吃午餐了。你要跟我一起嗎?

    安卓魯:不,我會留在攤位。

    我先前吃過了。你要去中國餐廳嗎?

    史考特:或許是吧。我會到處看看。

    最新展會圖片更多>>

    熱門專題 熱門展館

    友情鏈接   

    E展網 滬ICP備18039236號| 滬公網安備 31011402008648號
    E展網_展會_展會網_展會信息,展會服務。

    清冷暗卫床下承欢
  • <menu id="q8y4c"><strong id="q8y4c"></strong></menu>